Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Greek morphology is not available for this verse. Greek interlinear on Bible Hub ↗
This book has ECM (Editio Critica Maior) apparatus at many verses — hover shows manuscripts cited at that verse. The full book catalog (all manuscripts containing Acts) is available too.
The verse page gathers everything for one address: manuscript timelines, optional ECM apparatus, weighted consensus (ECM books), Greek breakdown, and John Gill's commentary.
ECM books show both lists: witnesses at this verse (ECM) and all manuscripts whose surviving text includes this book (book catalog). The book catalog is the same at every verse in the book.
ECM Books tagged ECM have verse-level textual apparatus from the Editio Critica Maior. Other NT books still show the full book-level manuscript catalog on hover.
English text: Berean Standard Bible (helloao API). NT manuscript catalog and apparatus: Münster NTVMR. Extrabiblical catalog: scholarly inventories with bundled JSON + Firestore. Pre-indexed lists enable fast hover; apparatus XML is fetched live on ECM verse pages.
141 cited at this verse in ECM · 633 total containing Acts (492 more in book catalog below)
633 manuscripts containing Acts
Manuscripts whose surviving text includes this book (from the Kurzgefaßte Liste catalog). The same list appears at every verse — it is not verse-specific attestation.
Either of the Messiah, and salvation by him, which was particularly given forth to the people of the Jews; or of the remission of sins, which was a branch of the covenant made with the house of Israel, in a spiritual sense, even the whole household of God; or of the pouring forth of the Spirit: and this promise was not only to them, but to theirs, even to as many of them as belonged to the election of grace; and whom the Lord their God would effectually call by his grace, as the last and limiting clause of the text, and which is to be connected with every part of it, shows:
and to your children: this is the rather mentioned, because these awakened, and converted souls, were not only in great concern about themselves, for their sin of crucifying Christ, but were in great distress about their children, on whom they had imprecated the guilt of Christ's blood, as upon themselves; the thought of which cut them to the heart, and made their hearts bleed, within them: wherefore to relieve them, and administer comfort to them in this their distress, the apostle informs them, that the promise of Christ, and of his grace, was not only to them, who were now called, but it was also to their children; to as many of them as the Lord God should call; and who are the children of the promise, which all the children of the flesh were not, Rom 9:6 and to these the promise should be applied, notwithstanding this dreadful imprecation of theirs:
and to all that are afar off; either in place, as those that were dispersed, among the several nations of the world; and so carried in it a comfortable aspect on the multitude of Jews, that were of every nation under heaven; or in time, who should live in ages to come; or else the Gentiles are intended, who were afar off from God and Christ, and the way of life and salvation by him; see Eph 2:12 even as many as the Lord our God shall call: not externally only, by the ministry of the word, but internally, by his grace and Spirit; with that calling, which is according to the purpose and grace of God, and is inseparably connected with eternal glory; the promise is to all such, and is made good to all such, whether they be Jews or Gentiles, fathers, or children, greater or lesser sinners. The Syriac version reads, "whom God himself shall call".
John Gill, Exposition of the Whole Bible · public domain·via Free Use Bible API·Open on StudyLight ↗
ECM books show manuscripts cited at each verse plus the full book catalog (manuscripts whose content includes this book). Epistles and other non-ECM books show the book catalog only.
The raw data follows the ECM/NT Greek tradition: each row pairs a reading siglum (how the editors label that option) with the manuscripts that support it—not every abbreviation is unpacked in the scholarly print volume, but these recur in this viewer.
om. — omitted: witnesses on this row do not include the Greek word(s) printed for other readings at this place—an omission relative to manuscripts that attest the fuller text elsewhere in the apparatus.zz — lacuna at this spot: counted for the verse but with no substantive text readable here when other witnesses have wording.141 manuscripts cited at this verse in the ECM apparatus
633 manuscripts containing Acts
Manuscripts containing Acts that are not cited at this verse in ECM.